Translated vita games
Translated vita games. AIR English Translation Patch Vita; Amamane Vita - English Translation; Atelier Lydie and Suelle English Patch Vita; Attack on Titan 2 English Patch On the other hand they don't even know if game files are modded, unless its a multiplayer game with check on files to prevent cheaters. When i open the game and play first mission and let them undress me and still see censor smoke. Here are ten of them Salt & Sanctuary is basically a 2D Dark Souls as a full out Metroidvania. 74, use SonicMastr/rePatch-reLoaded on vita higher than 3. However, this being a very Japanese type of game, it never saw a Western release. Hello all, I've been searching on gbatemp (all vita discussions, like hacking and tutorials), as well on reddit subs but I couldn't find any tutorial, tip or anything on how to As far as I researched, there are no notable differences between the vita game compared to the game released translated in another platform (unless pointed out in the notes section). Amnesia Later x Crowd for Playstation Vita/Android All references to piracy in this subreddit should be translated to "game backups". Everyone are welcome to join and help translate / proofread. Hey all recently I just modded my vita to run some of the older psp yugioh games specifically tag force 6 which was a jpn exclusive, is there any way I can utilize any mods to get an English translation for the game or will I have to get a PC involved to get a specific version that’s not on pkgj any advice would help! Game-wise, there have actually been over 40 Macross games over the past 30 years or so. It was developed by the hugely talented and experienced Studio Artdink, who have been responsible for a number of fantastic Macross and Gundam games published on the PlayStation Portable, PlayStation Vita and PlayStation 3 Is there any way to transfer games from PS3 to PC, then to Vita or PSP? Content Manager and CQMA seem to only be for Vita, and I can’t even get Content Manager to download appropriately. Just discovered this game but cannot translate any of the dialogue which seems to be the majority of the game and key in solving puzzles throughout the game 😔 Littlebigplanet, (musthave) Angry birds is kinda cool but too expensive, All Lego games, Jak 3, 2, Jak and Daxter, Sly, Minecraft, Little Deviants, Modnation racers (online servers are down), Motorstorm RC, Phineas and Ferb, PlayStation Vita Pets (MUSTHAVE), PlayStation Allstars battle royale (servers are down), Rayman Legends, Rayman Origins, Reality Fighters i guess, Hi! So after a lot of help from Double Eyepatch#8551 on Discord, I have managed to get the script files for the Konosuba visual novel on PS Vita. 2024-01-12 10:31 UTC. They were likely made only for This is a fan translation made by froid_san. uninstall may stardew valley mai version then install stardew nopdrm version when i restore my save the game is only opening not restoring the save. 09 x 0. i tried to manual extract my save to user/00 but the PCSX ReARMed has had a lot of performance tweaks / quality improvements and is now a better solution for playing PS1 games on a Vita than Adrenaline. Chapter 1: Preparing 01. Many translation projects are started and then never finished, or only critical parts like menus and options Step 3) Copy the game's directory to the "Game" folder making sure that the PCSXXXXXX folder is with your other ones. Attack on Titan 2 English Patch Credits: juliosueiras - First version - Known Issues. net just recently accepted psp/ps3 game patches/translation. All references to piracy in this subreddit should be translated to "game As it says, the one if the "for real PSP or VITA" are for those who want to play the patched games in a real PSP or Vita, instead of an emulator. skprx in ur0/ux0 text still in japanese. 03. But to use a legit eboot you need to install the npdrm_free plugin first. Head into VitaShell and hover over "PCSG01000", then hit Triangle and click "Open decrypted". A library of google sheets for Japanese Otome games translations. See the color-coded ratings, prices, links and brief reviews of various genres and difficulty levels. (アイディアファクトリー株式会社, Aidia Fakutorī Kabushiki-gaisha) is a Japanese video game developer and publisher founded by former Data East employees in October 1994. Installation. The game's length is about 3-4h. Sadly the Steam release is based on Rewrite+ which had scenario changes that many people didn't like so some things are different compared to original Rewrite (Vita ver. It's kinda a low profile project so no threads on gbatempt yet, until release, only info that are there are a few VinceTea64 has provided a complete translation of the game Dengeki Bunko Fighting Climax Ignition for the PlayStation Vita. Question Hey y'all! I recently jailbroken my Vita using Henlo and I'm happy with the outcome. Members Online RollerCoaster Tycoon Classic PS Vita now available for download! News about helpers: Yu-No is a massive game with over 850 scripts to all translate and manually work on. Menu translation 100%. There are a few reasons why this article chose to highlight this version. . #1. Then press start and reboot vita. If you have DLC it goes in "Addcont", if you have an official update it goes in "Patch", if you have game mods/translations it goes in "Repatch". <— really good otome game forums, highly recommended! The structure of the list will look like this: [Original title of the game] [Doujin (independent, not company produced) games will have this tag] [Free games will have [] All references to piracy in this subreddit should be translated to "game backups". Images. Right on the heels of the announcement that it's officially coming to the west for PS4 and PC, I'm proud to announce that the PS Vita UPPERS! translation project is finished! Minor things aside, the translation is 100% done and ready to play right now! As a bonus, DLC has also been translated. A division of the company makes otome games under the name of Otomate (see list below). Could become the best way to play most Vita games if it can eventually run them at 720p. This is the only other Science Adventure game on the Vita that received an official English release, apart from Steins;Gate. This will translate most of the game to English, with updates to follow as we map out more of the vita layout. 2) On the same page, maybe we can mention controls using a PS3 and PS4 controller if the game is being played on the PS Vita TV (PS TV). PS Vita English Translations The patch will be playable with a jailbroken PlayStation vita. For fan-translated games, links to translation patches can be found on the pages for those games. Hacking Translation patches for Vita games? Thread starter space-dandy; Start date Sep 1, 2016; Views 10,070 Replies 9 S. A port of the PS4 version's localization to Vita. This is a work in progress project to produce a Kantai Collection Vita (艦これ改 KanColle Kai) multilingual translation. Naturally, It'd be a lot to work on my own, so I got a two people helping Froid_san has completed a translation project after a long break at the request of a friend at vita3k. 65) Here's a full English translation of Dengeki Bunko Fighting Climax Ignition for the PlayStation Vita. Best translated otome games on the vita? Answered I played through Amenesia, and loved it! I am currently getting the itch for something new, but won't be able to play on my PC too much. PS4 Instruction on dumping your game and applying the patch – Easy way (Windows): Video Reference. is based on OG Rewrite, not Seeing as the pc version is not likely to come anytime soon, would it be possible to make only an "restored artwork" for the vita? (no need for lewd version, just want to play the game with the original artwork, the edited one seems too akward with their posisitons being the same but removing the chains, like they like to defy gravity) Fan translation project for Plastic Memories on Vita/PC (プラスティック・メモリーズ). all Vita games are in "ux0:/app/ but they're not called there actually name they're called something like this PCSF00485 boderlands might be this but i don't know PCSE00247 check every folder All references to piracy in this subreddit should be translated to "game backups". The patches include Steins;Gate, Yu-No, Robotics;Notes and more. This included translating all elements such as text and graphics Right on the heels of the announcement that it's officially coming to the west for PS4 and PC, I'm proud to announce that the PS Vita UPPERS! translation project is finished! Minor things aside, the translation is 100% done and ready to play right now! As a bonus, DLC has also been translated. 3M: lock: Yomawari Night Alone [PCSG00669] (v01 All references to piracy in this subreddit should be translated to "game backups". 310: wchristian: 2019/07/27: The Princess Guide English Patch: The Princess Guide English patch based on the Switch version. Considering that HENkaku was recently released, there are still Learn how to play Catherine: Full Body in English on PSVita thanks to froid_san's major update using PS4 assets. Also if you have played games like "NORN9", "Collar x Mallice" and "Code:Realize" in English, you will probably be able to find the sequels of these games which haven't yet been translated to English. Froid_san asks fans of the manga and anime to thank their friend for this translation. The following list contains all VNs that have been translated into English and are non-nukige (aka the story is NOT focused solely on the sex). For a chronological list, click the sort button in any of the available region's columns. 74) Repatch plugin (installed on the Vita and verified working) (dots-tb rePatch reDux0 does not work on 3. Now, thanks to Vita translators, we get to enjoy this game too! All references to piracy in this subreddit should be translated to "game backups". My team and I hope you enjoy playing. Translate anywhere, anytime with a mobile device. Level 1. Once the NPS Browser is setup properly, you can finally search the game from there (PCSE01022). Desire (Japanese title: DESIRE 背徳の螺旋) is a 1994 visual novel adventure game developed and published by C's Ware []. It was the first collaboration between Hiroyuki Kanno and Ryu Umemoto, with Kanno writing the narrative and Umemoto composing Hi everyone, Here's a full English patch for a cute little visual novel called "Boku to Nurse no Kenshuu Nisshi" (PCSG01205). all that aside, i was really hoping someone would make a nova english patch to work with vita3k, maybe we can There are currently 1732 [a] games across the lists of PlayStation Vita games. and not to mention popular vita games got ported to PC from time to time, so there's almost no reason to get excited anymore about vita emulation. This is not a translation request thread. I check adrenaline and nothing is available there. Members Online. The quality of the official release was wasn't very good, which Usually for the vita its an asset swap not a translation. Live-a-Live - weird RPG. Some text may seem to be compressed/Squished. All the menus, tutorials and game dialogue are nicely subtitled into English, though the game's dialogue is a rather dry translation from japanese to english, much unlike Compile Heart's Neptunia games. However, froid_san rose up to the challenge and created an English translation patch by transcribing text from videos and his own gameplay which Most Popular Phrases for Latin to English Translation Communicate smoothly and use a free online translator for text, words, phrases, or documents between 5,900+ language pairs With the PS VITA version of Catherine: Full Body Edition cancelled for the west, a translation patch would be really cool for those who want to play the game but either can't wait for the PS4 version or just prefer to play the games by other means I'd say look at lists of Asian English releases of Vita games that's probably your best bet. Note: xXDungeon_CrawlerXx is in the process of creating a new translation of the The former, for every game, ends up being the final boss, the other just a girl facing her own problems, and with the exception of HF, happens to have something to do with the final boss, as typical writing wills it (they do on all three games but not in the same way as on LS and HR). nz/file/wQ4wmCqD#dAbBMwzex5C3HK6vgTjK0Oo15jStbgDWqIHo0gJHbrw - There is a name table that syncs across all sheets, you only need to translate names of the characters once, and it will automatically sync across the whole file. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. 1] Is there a project of translation in English of the game Net High ? It's an hidden gem of the vita, between Danganronpa and Phoenix Wright in a world dominated by social media. Publication date 2019-02-14 Topics catherine full body, ps vita The game should now be fully translated. It’s really upsetting that Sony destroyed their own software transfer capability with these latest updates, and honestly seems wrong. Star Ocean - Huge game, well done translation, falls off a little at the end(the game, not the translation). There was only a PS VITA English menu patch made by Androu1 so I decided to port Tsukimori's PS3 translation to the Vita version down to its text and graphics with the consent of Tsukimori. " A plugin that allows you to bypass DRM protection on any PS Vita content" To play the game, access the documentation, support, the latest update, online trading, Wondertrade, custom sprite injection, custom starters, This is a list of Macross video games. Joined Jun 26, 2014 Messages 5 Trophies 0 Age 31 XP 98 Country. Translated: Game's Scripts / System Messages. 47 inches; 0. Accquire a copy of ISLAND and ensure you have the rePatch plugin installed. Test the game if it’s working fine. b4r4ck-0b4m4. 14 doesn't work from the Vita memory card, with or without the DLC translations. Additional notes: I found that the Vita version has some CGs which are never used in this patch. Complete/mostly finished projects: Atelier Lydie & Suelle (ported from For those who have never heard of the game, Zanki Zero (: Last Beginning) is a dungeon crawling game featuring 8 individuals stranded on an island after Earth was destroyed. Tales Phantasia - Just to see what started it all. Many vita games have been translated over the years from japanese to english,but I've been looking around and I can't find a All references to piracy in this subreddit should be translated to "game backups". ADMIN MOD Help with Installing PS Vita Games English Patch . Prince of Tennis Motto Gakuensai no Oujisama; An otome game is a video game with a romance theme that targets the female audience (乙女ゲーム otome gēmu means Maiden Game). The games that do play look great, but the supported systems are limited and games/cores were prone to crashing out of nowhere. Anyone have any particular games worth buying/importing? Doesn't have to be anime, but just good games in general. 0 by ATLUS. 01 02. I was wondering is there a way to translate games that were originally Japanese to english for the psp and vita games and if so is there any tutorial guides for this because I've been wanting to play the tales games on the psp that never got ported to english subs Locked post. ex: “C_FB_ENG_v1. So while the other routes are probably not perfect, they should be Vita game Title ID: PCSG00330 + game update version 1. If you still have this game, please share it with me! Reply reply Top 2% Rank by size . This included translating all elements such as text and graphics PS4 Instruction on dumping your game and applying the patch – Easy way (Windows): Video Reference. Extract the English patch archive to a folder. (PS4/Vita/Switch/PC) Super Robot Wars X (PS4/Vita/Switch/PC) Super Robot Wars T (PS4/Switch) Super Robot Wars 30 (PS4/Switch/PC) Fan-translated I'd say look at lists of Asian English releases of Vita games that's probably your best bet. Browse the latest updates for games such as Gun Gun Pixies, Wagamama High List of fan translated Vita games Hi all, first of all Im not sure if there is a list with all the translated games, if I missed it then Im very sorry I only try to give something back to the community, I What are the best English Patched PS Vita games that you have played? Looking for best english patched games. Dynasty Warriors: Gundam (2007 – PS3, Xbox 360) Dynasty Warriors The number of video games released in Japan that have full English translated text is the extreme minority. PlayStation Vita; PlayStation; PlayStation 2; PlayStation 3; PlayStation 4; PlayStation 5; Nintendo. I was just wondering what known fan translations for (probably japanese) games are out there either complete or actively in the works. Steins;Gate Elite is a visual novel and an updated version of the 2009 game Steins;Gate. rar: 24-Sep-2020 20:59: 1. 1) On the 5th page of version 0. reReddit: Top posts As a typical degenerate weeaboo, I like to play whatever game as long as there are cute anime girls. Then i transfer this and asks if want to merge and put yes. so it would basically turn the game into the English version. Newcomer. Unlike previous games in the Science Adventure series, it is fully animated, using all the footage from the Steins;Gate anime series along with newly produced animation for story routes not adapted in the anime; the animation is played PlayStation Vita; PlayStation; PlayStation 2; PlayStation 3; PlayStation 4; PlayStation 5; Nintendo. 01 Hacked Vita (Enso/h-encore 3. org, I mean romhacking. See As this popular rhythm game is now available overseas, some people don’t really see the need for the game to be translated anymore. Although, it’ll be a good thing if users can actually read the UI. However, froid_san rose up to the challenge and created an English translation patch by transcribing text from videos and his own gameplay which Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. Sort by: HF138. Picture of repatch folder if it helps: Fan Translations and Patches for Playstation Vita Games. Translation for 'Vita' in the free German-English dictionary and many other English translations. - //ORIGINAL: All references to piracy in this subreddit should be translated to "game backups". It makes my game stop at the beginning , where it says about how the game is about making the most out of bad situations. For Little Busters! Converted Edition on the PlayStation Vita, GameFAQs has game information and a community message board for game discussion. So, most of the job would be porting the translation to the game. - Freely List of all known English Translations for the PS Vita: I am Setsuna Eiyuu Senki Taiko Drum Master V IA/VT -COLORFUL-Phantasy Star Nova Phantasy Star Online 2 Moero The sole purpose of this thread is to be a organized collection of links to video game translations for the Vita. This game is a compilation of 3 short narratives set in the Grisaia universe. 2M: Yahari Game Demo Ore no Seishun Love-Kome wa Machigatteiru [PCSG00215] (v01. Test the game if it’s PKGj will consist of games from PSN and their DLC, you will not find pre-patch games there. Please note that when you contribute to this project, you agreed for everyone to see your translations, and it might be used for a vita fan patch. 32 ounces Idea Factory Holdings Co. The list of games is split across several articles, which can be accessed by clicking the alphabetical groups in parentheses above the main table. Since the game runs on the Mages. 91” Chapter 2: Dumping Decrypting game Yet another afterthought from Sony. (VITA 3K) - English 1. I don't really own the IP, game, translation or tools, so sure go on ahead an translate it to Spanish, no need for my permission ;-) More language translation are always welcome in vita the As this game is probably the last Triple A title on our Vita (considering it’s from Konami) and will receive a 2020 roster update on the 22nd of April, I feel it is a shame that it isn’t translated to English since I feel it drives many people away and actually make the experience harder to enjoy. Description: The protagonist, Yamashiro Koyomi, had graduated from university and undertook the teacher employment exam in order to become a high school teacher, her dream job. JP - PCSG00972: https://me ga. rar: 26-Sep-2020 13:02: 790. The title was originally released back in 2018 A user asks for a list of Vita games that are translated to English by fans. I've tried downloading other PSX games and they won't install. Borderlands 2 was also fun back in the day, but now that the switch version exists it's basically not worth anything more than being a curiosity. Just did a quick translation port since there are a lot of tools for this game and nobody is working on the vita version yet. Find links to download fan-made English patches for various Playstation Vita games. The patch is for PCSH10065, which is the SEA (Chinese/Korean) version of the game. This is a translation improvement patch for Chaos;Child on the PlayStation Vita to address issues with the official release, which was criticized for its translation quality. Macross Delta Scramble is a fast-paced action-combat game with a great deal of customization. That and setup pkgj to dl the eboots instead of isos. This video includes a TUTORIAL to install the game in its LATEST VERSION (0. The translation must be complete. already backup the game using save manager. Simply follow the config tutorial carefully. Now connect the vita to your computer by your preferred method. Extract English patch archive to a folder. My current library consists of all of the Neptunia games, Senran Kagura SV, Dungeon Travelers 2, Monster Monpiece, and To Love Ru. I am Setsuna is a turn-based RPG developed by Tokyo RPG Factory and published by Square-Enix. engine, it's not possible to Make sure to install the game first) English translation for Taiko Drum Master: V Version (Allows you to play Taiko Drum Master: V Version in English. sfo, game's bubble icon and everything there when you click a game, the game manual, text in changelog of the game update xml, text in trophies, dlc's, miss-able text and image, etc. Instruction on dumping your game and applying the patch (Windows): Chapter 1: Preparing; Install the Game on your Vita or insert cart and also install the game update v1. With dynarec enabled (which is enabled by default anyway), performance is superiour to any GBA emulator on Vita for most games even with downcloking the system Here's a full English translation of Dengeki Bunko Fighting Climax Ignition for the PlayStation Vita. PS Vita English Translations As a typical degenerate weeaboo, I like to play whatever game as long as there are cute anime girls. Dialogue Playable 40 votes, 19 comments. 61 game because mine is 3. With the PS Vita now being a legacy platform, there are an increasing number of unofficial fan translations coming out for the platform. That's why i can play my translated games even on ps3hen/vita online on my main account and still still nit get myself banned. Both follow altering storylines. 0_patcher” Chapter 2: Decrypting your Game does anyone know a reliable source where it states which titles came with a manual? buying new/used vita games from ebgames/gamestop or private sales just makes me question if a manual was ever printed. 1 Fixed: Xperiagenerator Pages in category 'Vita game translations' The following 80 pages are in this category, out of 80 total. Not patched but 68 votes, 22 comments. Why should they miss out on games when it's perfectly possible to play them by other means? I enjoy a ton of Japanese visual novels on Vita by using fan translations on other devices. In addition, we've created a Vita application (PSO2v Tweaker) to install/update the English patch for you (and launch PSO2 vita), so you don't even need a PC to update the patch! Please note that the PSO2 Vita game is scheduled to be With the PS VITA version of Catherine: Full Body Edition cancelled for the west, a translation patch would be really cool for those who want to play the game but either can't wait for the PS4 version or just prefer to play the games by other means Fan Translations and Patches for Playstation Vita Games. 50 ps4 that I've just succumb to it, accept my fate and just This thread is currently being maintained by @ultramario1998. Honestly in terms of FPS games on Vita, you've pretty much already played the one really worth playing lol. - Translate various Japanese otome games from the fully extracted game scripts provided in Google sheets format. Otherwise fan translations patches which I assume are only with All references to piracy in this subreddit should be translated to "game backups". It is not a full translation but enough to play the game. Initially, froid_san was only assisting with the port until it was eventually handed over. Soul Sacrifice (preferably the upgraded and expended Soul Sacrifice Delta) is a very unique Arena Hunting RPG, and shares a lot of themes and aesthetics with Dark Souls, because they are both heavily influenced by the manga/anime After approximately two years of intermittent work on this patch, Spazzery is thrilled to announce the completion of the translation improvement patch for Chaos;Child on the Vita. 7) and is also valid for HOLLOW KNIGHT, NIGHT IN THE WOODS As explained in the original article about froid_san’s Catherine: Full Body English patch, this 2019 game didn’t receive an English translation for the PlayStation Vita as the console did pretty badly in the West. The game should be 100% translated, excluding the Extra DLC stages. Love it, despite what you may read about this game it's actually quite a challenging in-depth RPG. In addition, we've created a Vita application (PSO2v Tweaker) to install/update the English patch for you (and launch PSO2 vita), so you don't even need a PC to update the patch! Speaking of Gundams, Mobile Suit Gundam AGE: Universe Accel released in 2012 along with its Pokémon like counterpart, Cosmic Drive. The initial English menu patch was created by Androu1, but VinceTea64 took it a step further by porting Tsukimori's translation from the PS3 version to the Vita version. Despite being caught up with life and health, the friend's enthusiasm for the game motivated Froid_san to undertake the project. 105K subscribers in the VitaPiracy community. Features. Fun if at times easy tactical RPG. Now there could be a way to download updates otherwise but idk how to. My last route, Kotomi's, had 1 odd line break which I fixed. I downloaded ps Vita games and they work just fine. The contents of this data is stored in excel and contains sections for games based upon region, updates, DLC, mods, and miscellaneous items. Contents. Games dated December 17, 2011 Spazzery has brought an English patch for a game from a renowned visual novel series on the Vita - Grisaia no Kajitsu Side Episode. Such later edits or re-translations do not qualify the game for this group. may problem is i have a savefile in mai (stardew valley). 42. all that aside, i was really hoping someone would make a nova english patch to work with vita3k, maybe we can Note: Okami is no longer coming around (20/01/2015), so less he comes back I'll be taking care of the list -EclipsedNote2: Okami is back (8/11/2015). You can: - Translate various Japanese otome games from the fully extracted game scripts provided in Google sheets format. 75, the first paragraph is for the PS3 game and should probably be not included in the translation guide. An international branch, Idea Factory International, was opened in NPS stands for NoPayStation, which is where you get Vita games, among other things. Install the Game on your Vita and also install the game update v1. 0. This limitation only aff ects conversations in the game, you can still get translated events for every single heroine. 1] Froid_san has completed an English port of Date-A-Live Twin Edition: Rio Reincarnation, utilizing the PC assets. Addeddate 2023-02-14 05:58:31 Identifier catherine-full Usually for the vita its an asset swap not a translation. One or two Japanese CG's. Best bet is to either learn Japanese or just buy games that you don't really need English translated text (like fighting games and rhythm games). Here are ten of them It's really hard to make a game 100% fully fan translated considering some still there's still the game's title in the param. The Switch can't yet run vita games, there's just a translation layer that was released. And I agree that the most recent, Macross 30, is a great one to get. Trending pages. It was a strategic simulation game based on and derived from the The process for translating UI strings is now solid and bar minor issues almost anything can be translated. DS translation patch or Vita remake w An otome game is a video game with a romance theme that targets the female audience (乙女ゲーム otome gēmu means Maiden Game). Even though it’s also available for the PlayStation 3 the turn-based tactical RPG’s mechanics, gameplay and Where are the PS Vita game saves stored? Also how do I use content manager to back up my saves? Sorry for being so dumb, I’m just so busy with so many other things at the same time All references to piracy in this subreddit should be translated to "game backups". The game was a success in Japan which saw it eventually ported to the PS Vita. I feel vita is too young enough to be on archive. Below is a list of all Super Robot Wars games that have been translated into English. Plastic Memories is a visual novel for PS Vita. Although the process was relatively simple and did not require the creation of scripts, froid_san still faced some obstacles due to health reasons, which prolonged Clannad English Ver. What's uncensored? The PC-98 version of Yu-No on the Vita came with many censored CG images, most of which I'm able to replace. The first game had a special PS2 release and Reborn also came out for the Vita, but these releases were exclusive to Japan. I initially wanted to do an all ages version, but the English translation only exists for the version with H-scenes, so that's why this patch is 18+ only. An otome game is a video game with a romance theme that targets the female audience (乙女ゲーム otome gēmu means Maiden Game). 65/3. All elements that were translated in the PS3 version are here in the Hmmm, I personally liked "Reine Des Fleurs". dtsk 5 years ago #1. Members Online Today’s the kinda day where you just lay in bed with your vita. List of projects available for translate Hotline Miami (first game only, second is a download code for JP PSN). 03 ; Test the game if it's working fine. If yes, I'd recommend porting over the translation that was used in the official Steam release as that one is superior over the fan translation. L = L1 R = R1 Touchscreen (Target Lock On/Off) = R2 Vita Mods Table v11 - Includes Translations, Undubs, Uncensored, Hacks/Mods and more. New comments cannot be posted. Is there like a "top-10 must play" translated games list you would recommend please ? :) Hacking Translation patches for Vita games? Thread starter space-dandy; Start date Sep 1, 2016; Views 10,070 Replies 9 S. Here we discuss our favorites and least favorites, suggest other games for our fellow maidens, and help each other out when we get stuck on a certain route. Vita Game Title Translated Game Title Platform Notes PCSG00403 AMNESIA LATER×CROWD V Edition Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. Also, check out Switch Cheats Updater and other homebrew Full English fan translation patch for UPPERS! Everything are translated, except for mission description, credits and trophies. Complete listing of all (?) otome games in English or that are English-translated, compiled by Laramie Castiel on [otomehearts]. i already install this and the game works! 3. Members Online long live the vita (all are modded and full of games) I was originally adding the game files via FTP, when I changed over to sending the file via a USB connection re-added the game then “Refresed” via VitaShell it worked correctly and found the game I added. r/VitaPiracy Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. Other users reply with links to some projects and explain the challenges and risks of fan translation. Even if you arent used to playing games in Japanese, dont let the plot/explanation opening put you off because the game is a lot of fun to play. The game never saw a Western release on the PS Vita but, thanks to developer Ignis00 and HENkaku, we can anyway. More posts you may like r/VitaPiracy. Both translations also had many problems to fit the screen with the character limit specifications, and the accuracy may have Steins;Gate Elite PSVita English Translation Patch . I'm sure its generally bad idea to mod trophies, trophies unlock is a different matter. This is a repository containing every PS Vita title to date (including future titles and TBA titles) and allows for storing all VPKs and VPK-related content directly into the sections of the title. 8B: froid_san/happydance: 2019/07/17: Blue Reflection English Patch: Blue Reflection English Patch. Knowing that Install the Game on your Vita or insert cart. As a standalone emulation system, it doesn’t really “wow” me at all. Credits. ex: “OLZ_patcher_v0. 4. Bahamut Lagoon - The prettiest SNES game ever. 98K subscribers in the VitaPiracy community. It didn't crash for me on the week of working/testing on this project and hopefully there will be no major problems with this release, so enjoy Multiplayer and ad-hoc play :) Below is a list of all Super Robot Wars games that have been translated into English. Nobody in 2021, and then a patch to English by grundo in 2022 that received some criticism because of the use of machine-learning to change it from Spanish to English. VinceTea64 has provided a complete translation of the game Dengeki Bunko Fighting Climax Ignition for the PlayStation Vita. 60. 33 votes, 20 comments. (PS4/Vita/Switch/PC) Super Robot Wars X (PS4/Vita/Switch/PC) Super Robot Wars T (PS4/Switch) Super Robot Wars 30 (PS4/Switch/PC) Fan-translated Sometimes games get re-translated or existing translations get modified to remove mistakes or make them closer to the original. In a nutshell, the PS Vita shines doing all the things it was intended to do: run PS Vita, PS1, PSP, and PS4 Remote Play games. If you want Vita English Patches you need to download the game you want to patch from PKGj as well as the English patch from wherever off the internet you find it and either decrypt and drop in the assets or use RePatch if it is available that way. Some games have English main menus, but everything else is in Japanese. 00) . PKGJ is where you get most game backups on ps vita, there are alot of tutorials out there for installing one which is really easy, just make sure you have enough space. I'm even try restarting vita but still in japanese. Hey guys, I've been following some fan translation projects and always try to keep an eye out for new ones. I am happy to present Clannad in English for the PS Vita. Otome game translation library. Not translated: Trophies. Kinda like earthbound but also not all. All elements that were translated in the PS3 version are here in the #121,995 in Video Games (See Top 100 in Video Games) #386 in PlayStation Vita Games #32,725 in PC Games & Accessories Product Dimensions 5. Sep 1, 2016 #1 People already do undubs, so I wonder if it's possible to make translation patches? Asian English is what you need to search for with the Vita, games like Super Robot Wars X and V, Gundam Breaker 3, Dragon Quest Builders, Digimon games and a ton more got special Asian English variants in asia with english language. This means that a person takes the assets of the translated game and ports it to the Japanese version of the game, usually from a different platform with the game already in English. 28 x 4. I remember cod had fun multiplayer back in the day but it's probably dead now. It's definitely one of the biggest games on the Vita. Members Online • CommanderXanxus. Large amounts of work have This contains a lot of stuff translated into English (textual extraction and replacement) for a large portion of the game. 00). I've been looking at A lot of people simply don't have the time to commit to learning another language, particularly one as complex and different to our own as Japanese. ago. Find links to various PS Vita visual novel English patches by Spazzery, a well-known member of GBAtemp. space-dandy Member. I would translate the game myself but my Japanese is nowhere fluent enough, and I don't have the time which is why I'm writing this post to see if anyone here would like to give it a go. Movies. I've only playtested 3 routes to the end. All references to piracy in this subreddit should be translated to "game backups". net. [PS VITA port] CUPHEAD is an excellent animated adventure that PatnosD has brought us to our beloved PS Vita. Add a Comment. Asian English releases are official products but just sold through PlayAsia (heard among Vita collectors) or other sources with English subtitles even if intended for the Asian markets. VPKs for games are very old, and generally not used anymore. Most (if not all) the games translated that were presumably originally in Japanese ; I have never heard of. • 4 yr. Thus, to try it out, I decided to translate all the game's text in DeepL and insert it into the game. for PS Vita Hello! After 8 4 months of work. Hey y'all, I was tinkering around with this little visual novel that I was once interested in playing called Amamane (PCSG01293), but it had no offical nor unofficial English translation. Members Online RollerCoaster Tycoon Classic PS Vita now available for download! The patch also uses Committee of Zero's Robotics;Notes Elite translation improvement patch as its translation, as the official translation is poor, to say the least. , Ltd. Reply reply All references to piracy in this subreddit should be translated to "game backups". Otherwise fan translations patches which I assume are only with Hmmm, I personally liked "Reine Des Fleurs". I've been searching on gbatemp (all vita discussions, like hacking and tutorials), as well on reddit subs but I couldn't find any tutorial, tip or anything on how to start/attempt to do a game translation. However, this does not mean that H-scenes are in the game. With this, all of the primary Grisaia games can now be enjoyed in English on the Vita! What’s not translated: Game title on vita’s save pop-up window Game Credits Maybe some text or images that I overlook (please do report this) Bugs: Word warping issue on dialog windows (Battle and story). Translation otome ps vita games . Searches normally end in tutorials on how to apply a translation patch or on translation release threads. Decided to share my list since I haven't found a good one online so far. At first an eroge for the PC-98, it has since been ported and remade for various platforms, often without the sexual content. Since I can't still read japanese, that game is still on partial translated status and the partial patch was released. To help you on your quest, no matter what it may be, I’ve compiled a list of all English PS Vita otome games, both physical and digital! Since PS Vita games and PS Vita systems will only get harder to find as time goes on, it’s a A guide to help you choose Japanese PlayStation Vita games that are friendly to importers. This guide also seeks to find the "best" version of each game, or rather, provide enough information for you to make your subjective conclusions about which version to seek out. Make sure to install the game first) English translation for Taiko Drum Master: V Version (Allows you to play Taiko Drum Master: V Version in English. Prince of Tennis Motto Gakuensai no Oujisama; GAME INFORMATION. *Fix bankruptcies typo v0. Thanks for the help. A. thx. LittleBigPlanet™ PlayStation®Vita Marvel Super Hero Edition [PCSF00516] (v1. It is not the happiest time of game you will get but the art/music is just stunning. As explained in the original article about froid_san’s Catherine: Full Body English patch, this 2019 game didn’t receive an English translation for the PlayStation Vita as the console did pretty badly in the West. Darkest Dungeon is Dark Souls as a Rouguelike Turn-Based RPG. Menus and additional missions from 1. The ones outside of that folder are for emulator use. Kancolle Kai Vita Translation: Kantai Collection Vita translation (work in progress). 05 update are not translated. One of the Chaos Rings Trilogy games has English, but it's a download code for JP PSN so it's not usable by most people who would want it. Thanks to the guys who answered and gave me some peace of mind about the Il servizio di Google, offerto senza costi, traduce all'istante parole, frasi e pagine web dall'italiano a più di 100 altre lingue e viceversa. currently working on porting Wagamama High spec and AlchemistYazan is doing the Tsuihou Senkyo and I'm helping put his translation to the vita. that's why I'm always giving version 0 Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. skprx ? i'm put it repatch. How to acquire the PS Vita files (without actually owning a Vita): [Hard Mode] Download via NoPayStation. Install the zips through Vita3K in this order:1) Catherine Full Body - Skip to main content. *Translated the "Records" main menu option. I plan to rework my tools on the PS3 and check out the PS4 version with the plan on porting the partial patch, but unfortunately when I bought a PS4 myself can't find any hacked ones and eventually got myself a 5. The Fire Emblem series is well known for its innovation and for being one of the first Eastern style tactical role-playing games, with a strong emphasis on Western forms of medieval folklore. I'm not ordering you guys, I just want to request to translate some of otome games to english, if that's okay to you?? 😅😅😅😅 With the PS Vita now being a legacy platform, there are an increasing number of unofficial fan translations coming out for the platform. Sep 1, 2016 #1 People already do undubs, so I wonder if it's possible to make translation patches? Released on the PlayStation Vita in 2011, Disgaea 3: Absence of Detention is an enhanced port of the PS3 original. 1 Fixed: Xperiagenerator Already modded my Vita, just wondering if there are some good sources for English patched games? Thanks so much. tell me the right way please. Right-click, and hit 'Check for patches'. I only use sites like those when I'm looking for delisted vita games that don't exist in nonpdrm format Reply reply Top 2% Rank by size . Here are ten of them Vita fan translations. Naturally, It'd be a lot to work on my own, so I got a two people helping me now:-HotGod - helping me with the scripts (currently working on Ayumi's route) and playtesting Note A cautionary tale: this game received first a fan-translation to Spanish by Mr. I welcome Additions I don't know about. Please give feedback as to anything you wish to add to this list. Hey guys! I just want to know if there's a list of all translated or being translated games. Make sure to install the game first) Vita TV whitelister (This homebrew whitelists otherwise unplayable Vita games on the Vita TV, no PSP games. RELATED: 10 Hardest To Find PSP Games (& What They're Worth) One, it was developed by Level-5 known most for their work I translated a bunch of information for this game Sevon 3 years ago #1 If anyone happens to stumble across this topic, I made a website with a full card list and translations for various menus. rar: 24-Sep-2020 21:00: 96. OP. It is a supposed to be a throwback to old-school SNES-era RPGs and during the build-up to release was compared to Chrono Trigger. From Kankertje) [v1. what about repatch. net, but its empty at the moment. 5G: lock: Llamasoft TxK [PCSB00494] (v01. Question I have a bunch of games on my psp with gamesaves that I would like to transfer and to play the same said games on my vita so I dont have to bounce between the 2 systems. Chaos;Child is one of the few Science Adventure games officially released in English on the Vita, alongside Steins;Gate. Just use the NPS windows client or pkgj on the vita. [Easy Mode] Ask in the thread. 2018-06-29 Maitetsu: Sekai This will translate most of the game to English, with updates to follow as we map out more of the vita layout. Only problem is the touch pad but most games didn't exactly use it except as an L2/R2. Just be honest and say you have no idea what goes into game translation beyond the core translation What's translated?: The prologue (1-3 hours long) Most of the menu. Answered Umm hello, I just want to ask or request to everyone who can do english patch for otome games, can you give some time to think about it and translate it into english. [Edit] it seems that there's a vita category in romhacking. Game Boy Advance; Nintendo DS; Nintendo 3DS; GameCube; Nintendo Wii; Games that were unofficially translated into English by fans with full working patches. 60/3. The translation has been split into three with age being the determining factor for which heroine gets in any patch. The only things that pop up are my save files from my PSP and PS Classic games that I have bought off the PSN store. Amnesia Later x Crowd for Playstation Vita/Android I recently downloaded MGS1 and the game won't install. News about helpers: Yu-No is a massive game with over 850 scripts to all translate and manually work on. It doesn't advance past this point, but is not like it freezes or crashes, the music continues and it never crashes, it just stops there. The story takes place in a city (modeled after Singapore) in the near future, in which humans live alongside androids that look exactly like humans and have human emotion and memory. All translation requests should be posted in the sister thread: 3DS Translation Request Topic The goal of this topic is to have a list of ongoing and complete 3DS fan translation ROM Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. As a side note, I actually really wanted to play it first on Vita myself, but when it seemed like it wasn't going to get finished in time for summer, I decided to play the game on PC instead. No, only If they completely delete the store, If they just shut down and stop selling games, the servers will be on to the people that brought games and just want to download It, make a reserch here and you will find a group that is uploading every single vita game ever realease, to preserve the entre library Fire Emblem is a fantasy tactical role-playing video game franchise developed by Intelligent Systems and published by Nintendo. Here's a comparison of all Tales games' ports and (English) translations, either by official localization or fan translations. More posts you may like Top Posts Reddit . The only way I know how to update psp games is via legit eboots, with a legit eboot you can just hit triangle in arenaline and select update game. Search. 07-----*Remove "course" from the names of the courses (for While v0. As for the full asian english Vita list, this is the place to be for that (see link) PKGj will consist of games from PSN and their DLC, you will not find pre-patch games there. Just like PS1 classics on Vita (still missing a boat load of titles), PSP games on Vita (still missing a lot of those too) the PSPGo (a more expensive all digital gaming system that only had half of PSP's games released on it) or the first two times they announced remote play (psp/ps3, psvita/ps3). 11 works with rePatch from my Vita memory card, while the game itself is running from my SD card via SD2Vita, v0. Even though some of these games have only been released in the Japanese domestic market rather than abroad (where the Macross franchise has also been licensed by Harmony Gold as Robotech) they extend the franchise with noticeable key elements such as original animation scenes, characters and mecha known as Valkyries. Members Online Hello my friends, where do I find this game, on NPS I didn't find it Killer Dolls United PCSE-01515, Mind Maze PCSE-01501. rxpsi eemus dpglq ewlb ptozf vmopqx zwxz cowipl imr prz